某北国の大学に通う日本人による日常と海外ドラマ(特にCSIとHOUS)や心に留まった情報を書き留めるサイト。ネタバレ多。たまに女性向発言あり。ついでにリンクフリー、コメント歓迎です。
by superdarling99
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
受験に出てこない英単語1 circumscissile
HOUSEを見ていてちょっと気になったので調べてみました。circumscissileとは直訳すると「(皮などが)横に裂けること」だそうです。なぜこの単語が気になったかというとまったく聞いたことがない単語だった上にこの単語を使っていた状況が状況だったものですから、、、、

下品ではないのですが、堂々と人目にさらすのはどうかと思うのでMoreで隠してみました。






会話の中でポンとこの単語が出てきた場合はおそらくこの意味でしょう。circumscissile=割礼。なんとGoogle国内検索では7件しかヒットしませんでした。なお、アブラハムとその息子もやっていたとのことです。
HOUSEのでは外来患者が「彼女がcircumscissileをそれまでに見たことがなかったらしくてそれで驚いて、、、、」と血だらけの陰部をHOUSEに見せていました。Houseが相当驚いていたのでかなり凄い物だったのではないかと思います。どうすごいのかはHouseだけが知っている、、、、といいたいところですが、患者のあれを「twiggy(枝のように細い)」と述べていたのでそうとう、、、、なのでしょうね。
[PR]
by superdarling99 | 2005-12-03 10:49 | 雑学的自分メモ
<< サボテン観察記 昨日のCSI >>